Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 8:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 因為人只要有願做的心,必照他所有的蒙悅納,並不是照他所沒有的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 因為人只要按自己的能力甘心樂意地去做,必蒙上帝悅納,上帝不會讓人做力所不逮之事。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 因為人要是有願意作的心,按照他所有的,必蒙悅納,不是按照他所沒有的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 因為人如果有樂意之心,就會照著他所擁有的蒙悅納,並不是照著他所沒有的蒙悅納。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 8:12
21 Referencias Cruzadas  

耶和華卻對我父大衛說:『你有心為我的名建殿,這心意是好的;


「你要吩咐以色列人獻禮物給我。凡甘心樂意獻給我的禮物,你們都可以收下。


凡願意獻銀和銅作禮物的,都拿禮物來獻給耶和華;凡有金合歡木可做各種用途的也都拿了來。


以色列人,無論男女,凡心裏受感動的,都帶甘心祭來獻給耶和華,為要做耶和華藉摩西所吩咐的一切工。


要從你們當中拿禮物獻給耶和華;凡甘心樂意的,可以把耶和華的禮物拿來,就是金、銀、銅,


仁慈的人令人喜愛, 窮乏人強如說謊言的。


那領二千的也照樣另賺了二千。


那領二千的也進前來,說:『主啊,你交給我二千。請看,我又賺了二千。』


人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。


如今就當辦成這事,既然有願做的心,也當照你們所有的去辦成。


我不是要別人輕鬆,你們受累,而是要均勻:


不但這樣,他也被眾教會選派跟我們同行,把所交託我們的這捐款送到了,為的是榮耀主,也表明我們的好意。


各人要隨心所願,不要為難,不要勉強,因為 神愛樂捐的人。


人人要照自己所得的恩賜彼此服事,作 神各種恩賜的好管家。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos