Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多前書 11:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

28 人應該省察自己,然後吃這餅,喝這杯。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

28 所以,人要先自我省察,才可以吃這餅喝這杯。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

28 所以人應當省察自己,然後才吃這餅,喝這杯。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

28 這樣,一個人應當省察自己,然後才吃這餅、喝這杯。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

28 人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

28 人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。

Ver Capítulo Copiar




哥林多前書 11:28
13 Referencias Cruzadas  

讓我們省察,檢討自己的行為, 歸向耶和華吧!


現在,萬軍之耶和華如此說,你們要省察自己的行為。


「萬軍之耶和華如此說,你們要省察自己的行為。


他們就非常憂愁,一個一個地問他:「主,該不是我吧?」


因為人吃喝,若不分辨是主的身體,他的吃喝就是定自己的罪了。


我們若是先省察自己,就不至於受審判。


你們總要省察自己是否在信仰中生活;你們要考驗自己。除非你們經不起考驗,你們自己豈不應該知道有耶穌基督在你們裏面嗎?


各人要省察自己的行為;這樣,他所誇口的只在自己,而不在別人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos