利未記 20:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 「凡與有夫之婦行姦淫,就是與鄰舍的妻子行姦淫的,姦夫淫婦必被處死。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 如果有人與別人的妻子通姦,姦夫淫婦必須被處死。 Ver Capítulo新譯本10 “如果有人與別人的妻子通姦,就是與鄰舍的妻子通姦,姦夫和淫婦都要處死。 Ver Capítulo中文標準譯本10 凡是與別人的妻子通姦的,與鄰人的妻子通姦的,這姦夫和淫婦都必須被處死。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版10 「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。 Ver Capítulo新標點和合本 神版10 「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。 Ver Capítulo |