Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 20:10 - 新標點和合本 上帝版

10 「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 如果有人與別人的妻子通姦,姦夫淫婦必須被處死。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 “如果有人與別人的妻子通姦,就是與鄰舍的妻子通姦,姦夫和淫婦都要處死。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 凡是與別人的妻子通姦的,與鄰人的妻子通姦的,這姦夫和淫婦都必須被處死。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 「凡與有夫之婦行姦淫,就是與鄰舍的妻子行姦淫的,姦夫淫婦必被處死。

Ver Capítulo Copiar




利未記 20:10
12 Referencias Cruzadas  

於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」


大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。


因為這是大罪, 是審判官當罰的罪孽。


我若受迷惑,向婦人起淫念, 在鄰舍的門外蹲伏,


不可與鄰舍的妻行淫,玷污自己。


雖然上帝有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。


有人與她行淫,事情嚴密,瞞過她丈夫,而且她被玷污,沒有作見證的人,當她行淫的時候也沒有被捉住,


「『不可姦淫。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos