Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 19:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

33 猶太人把亞歷山大推出去,人羣中有人慫恿他,他就做手勢,要向民眾申訴。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 這時,人群中的猶太人把亞歷山大推到前面,請他解釋。亞歷山大舉手示意大家安靜,聽他發言。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 猶太人把亞歷山大推到前面,群眾中有人把這事的因由告訴他。亞歷山大作了一個手勢,要向民眾申辯。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

33 猶太人把亞歷山大推到前面的時候,人群中有些人要他說話。亞歷山大就揮一下手,想要對民眾申辯。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

33 有人把亞歷山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞歷山大就擺手,要向百姓分訴;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

33 有人把亞歷山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞歷山大就擺手,要向百姓分訴;

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 19:33
11 Referencias Cruzadas  

到他出來,卻不能和他們說話,他們就知道他在聖所裏見了異象;他直向他們打手勢,因為他成了啞巴。


彼得做個手勢,要他們不作聲,就告訴他們主怎樣領他出監;又說:「你們要把這些事告訴雅各和眾弟兄。」然後,他離開往別處去了。


保羅就站起來,做個手勢,說:「諸位以色列人和一切敬畏 神的人,請聽。


但他們一認出他是猶太人,大家就異口同聲喊着:「大哉,以弗所人的亞底米!」約喊了兩小時。


千夫長准了。保羅就站在臺階上,向百姓做了個手勢,要他們靜下來,保羅就用希伯來話對他們說:


總督示意叫保羅說話,保羅就回答:「我知道你在本國作法官多年,所以我樂意為自己申辯。


我為你們眾人有這樣的想法原是應當的,因為你們常在我心裏;無論我是在捆鎖中,在辯明並證實福音的時候,你們都與我一同蒙恩。


其中有許米乃和亞歷山大,我已經把他們交給撒但,讓他們學會不再褻瀆。


銅匠亞歷山大多方害我;主必照他所行的報應他。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos