以西結書 34:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版23 我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本23 我要立我的僕人大衛做他們的牧人,他將牧養他們,做他們的牧人。 Ver Capítulo新譯本23 “‘我必立一個牧人,就是我的僕人大衛,看管牠們,牧養牠們。他必牧養牠們,作牠們的牧人。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版23 我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。 Ver Capítulo新標點和合本 神版23 我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。 Ver Capítulo和合本修訂版23 我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。 Ver Capítulo |