Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以西結書 34:23 - 新標點和合本 上帝版

23 我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 我要立我的僕人大衛做他們的牧人,他將牧養他們,做他們的牧人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 “‘我必立一個牧人,就是我的僕人大衛,看管牠們,牧養牠們。他必牧養牠們,作牠們的牧人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

23 我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

23 我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 我要賜給他們一個像我僕人大衛那樣的君王作他們的牧人,牧養他們。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 34:23
25 Referencias Cruzadas  

叫他不再跟從那些帶奶的母羊, 為要牧養自己的百姓雅各 和自己的產業以色列。


主啊,你從前憑你的信實 向大衛立誓要施行的慈愛在哪裏呢?


智慧人的言語好像刺棍;會中之師的言語又像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。


從耶西的本必發一條; 從他根生的枝子必結果實。


他必像牧人牧養自己的羊羣, 用膀臂聚集羊羔抱在懷中, 慢慢引導那乳養小羊的。


我也必將合我心的牧者賜給你們。他們必以知識和智慧牧養你們。」


他們的君王必是屬乎他們的; 掌權的必從他們中間而出。 我要使他就近我, 他也要親近我; 不然,誰有膽量親近我呢? 這是耶和華說的。


你們卻要事奉耶和華-你們的上帝和我為你們所要興起的王大衛。」


耶和華說:「日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。


我必從萬民中領出牠們,從各國內聚集牠們,引導牠們歸回故土,也必在以色列山上-一切溪水旁邊、境內一切可居之處-牧養牠們。


主耶和華說:我必親自作我羊的牧人,使牠們得以躺臥。


我要使他們在那地,在以色列山上成為一國,有一王作他們眾民的王。他們不再為二國,決不再分為二國;


後來以色列人必歸回,尋求他們的上帝-耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,應當興起, 攻擊我的牧人和我的同伴。 擊打牧人,羊就分散; 我必反手加在微小者的身上。


我是好牧人;好牧人為羊捨命。


我另外有羊,不是這圈裏的;我必須領他們來,他們也要聽我的聲音,並且要合成一羣,歸一個牧人了。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約之血、使羣羊的大牧人-我主耶穌從死裏復活的上帝,


你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。


到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。


「我-耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」


因為寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源;上帝也必擦去他們一切的眼淚。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos