ဧဖက် 6:2 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း2-3 သင်၏မိခင်နှင့်ဖခင်တို့ကို ရိုသေလော့။ ဤသည်ကား “ထိုသို့ပြုလျှင် သင်သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်၌ ကောင်းစားလျက် အသက်ရှည်ရလိမ့်မည်”ဟူသောကတိတော်ပါသည့် ပထမပညတ်ချက်ဖြစ်၏။ Ver CapítuloCommon Language Bible2-3 ကျမ်းစာတော်က``သင်၏မိဘကိုရိုသေသမှုပြု လော့။ သို့ပြုလျှင်သင်သည်ကောင်းစားလျက်မြေကြီး ပေါ်တွင်အသက်ရှည်လိမ့်မည်'' ဟုဖော်ပြသည်။ ဤ ကားကတိတော်ပါရှိသည့်ပထမပညတ်ဖြစ်၏။ Ver CapítuloGarrad Bible2-3 က တိ တော် ပါ သော ပ ထ မ ပ ညတ် တော် အ လိုက် မြေ ကြီး ပေါ် တွင် တာ ရှည် ကောင်း စား အံ့ သော ငှါ မိ ဘ ကို ရို သေ သ မှု ပြု လော့။ Ver CapítuloJudson Bible2-3 မိဘကို ရိုသေစွာပြုလော့။ ဤပညတ်တော်ကား၊ သင်သည် ပြည်တော်၌ ကောင်းစား၍ အသက်တာရှည်မည်အကြောင်း ဟူ၍ ကတိတော်နှင့်ဆိုင်သော ပထမပညတ်ဖြစ်၏။- Ver Capítuloခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း2-3 ကျမ်းစာ၌ “မိဘကို ရိုသေလော့။ ထိုသို့ ပြုလျှင် သင်သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်၌ ကောင်းစား၍ အသက်ရှည်လိမ့်မည်” ဟု ဖော်ပြထားပြီး ဤပညတ်သည် ကတိတော် ပါသော ပထမ ပညတ်တော် ဖြစ်၏။ Ver Capítulo |
ယေရမိကလည်း ရေခပ်အမျိုးသားတို့အား “အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင် ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားက ‘သင်တို့၏ဘိုးဘေးယောနဒပ်၏စကားကို သင်တို့နားထောင်ကြလေပြီ။ သူပညတ်ထားသည်ကို သင်တို့စောင့်ထိန်းလေပြီ။ သူမှာကြားခဲ့သည့်အတိုင်း သင်တို့လိုက်လျှောက်ကြလေပြီ’ဟု မိန့်တော်မူ၏။
အို နာမတော်ကိုမထီမဲ့မြင်ပြုသောယဇ်ပုရောဟိတ်တို့၊ သားသည် ဖခင်ကိုလည်းကောင်း၊ ကျွန်သည် သခင်ကိုလည်းကောင်း ရိုသေလေးစားတတ်၏။ ငါသည် ဖခင်ဆိုလျှင် ငါ့ကို မည်သူရိုသေလေးစားသနည်း။ ငါသည် သခင်ဆိုလျှင် ငါ့ကို မည်သူကြောက်ရွံ့သနည်းဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားမေးတော်မူလျှင် သင်တို့က ‘အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို မည်သို့မထီမဲ့မြင်ပြုပါသနည်း’ဟု ပြန်မေးလျှောက်ကြ၏။
တစ်စုံတစ်ယောက်သောမုဆိုးမတွင် သားသမီး၊ သို့မဟုတ် မြေးများရှိလျှင် ထိုသားမြေးတို့သည် ဘာသာရေးဝတ္တရားတည်းဟူသော မိမိတို့အိမ်သူအိမ်သားကိုပြုစုခြင်းနှင့် မိဘဘိုးဘွားတို့အား ကျေးဇူးပြန်ဆပ်ခြင်းတို့ကို ဦးစွာသင်ယူကြစေ။ အကြောင်းမူကား ဤသို့ပြုခြင်းသည် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ နှစ်သက်လက်ခံဖွယ်ဖြစ်၏။