တမန်တော်ဝတ္ထု 23:30 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း30 သို့သော် သူ့ကိုလုပ်ကြံရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်ကြသည်ဟု သတင်းရသဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် အရှင့်ထံသို့ သူ့ကို ချက်ချင်းစေလွှတ်လိုက်ပါသည်။ စွပ်စွဲသောသူတို့အားလည်း သူ့အပေါ်စွပ်စွဲချက်များကို အရှင့်ထံ တင်ပြလျှောက်ထားကြရန် ညွှန်ကြားထားပါသည်။” Ver CapítuloCommon Language Bible30 ယုဒအမျိုးသားတို့သည်သူ့ကိုလုပ်ကြံရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်လျက်ရှိကြောင်းသတင်းကို ရရှိသဖြင့် အကျွန်ုပ်သည်သူ့အားအရှင့်ထံ သို့ချက်ချင်းစေလွှတ်လိုက်ပါ၏။ တရားလို များအားလည်းမိမိတို့၏အမှုကိုအရှင့် ရှေ့တော်တွင် လျှောက်လဲကြရန်ညွှန်ကြား လိုက်ပါသည်။ အရှင်ကျန်းမာပါစေသော'' ဟူ၍ပါရှိ၏။ Ver CapítuloGarrad Bible30 ထို သူ့ အ သက် အ န္တ ရာယ် ကို ရှာ ကြံ ကြ ကြောင်း ကို လည်း ကြား သိ သည့် အ လျောက် ဘု ရင် ခံ မင်း ရှေ့ လျှောက် လဲ ကြ စေ ရန် စွဲ ဆို သူ တို့ ကို ဆင့် ဆို ပြီး လျှင် ဤ သူ့ ကို ချက် ခြင်း ပို့ လိုက် ပါ သည် ဟူ ၍ တည်း။ Ver CapítuloJudson Bible30 ယုဒလူတို့သည် မကောင်းသောအကြံနှင့် သူ့ကိုလုပ်ကြံမည်ဟု အကျွန်ုပ်ရိပ်မိလျှင်၊ သူ့ကို ကိုယ်တော်ထံသို့ ချက်ချင်းစေလွှတ်၍ အမှုလုပ်သောသူတို့ကို ရှေ့တော်၌ လျှောက်ထားစေခြင်းငှာ စီရင်ပါ၏။ ကိုယ်တော် ကျန်းမာပါစေသောဟု ရေး၍ပေးလိုက်သတည်း။ Ver Capítuloခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း30 သို့ရာတွင် ဂျူးလူမျိုးများသည် သူ့ကိုသတ်ရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်သည့်အကြောင်းကို အကျွန်ုပ်ကြားရသောအခါ အရှင့်ထံသို့ သူ့ကိုချက်ချင်းစေလွှတ်လိုက်ပါ၏။ စွပ်စွဲသောသူများကိုလည်း သူ့အပေါ်စွပ်စွဲထားသည့်အချက်များကို အရှင့်ထံသို့တင်ပြရန် ညွှန်ကြားထားပါ၏။ Ver Capítulo |