Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 10:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 и всички ядоха една и съща духовна храна,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 и всички от истото духовно ястие ядоха,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 и всички да са яли от същата духовна храна,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 Всички ядоха една и съща духовна храна

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 и всички са яли една и съща духовна храна,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 и всички да са яли от същата духовна храна,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 и всички ядоха една и съща духовна храна;

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 10:3
9 Referencias Cruzadas  

Ти им даде хляб от небето, когато гладуваха, и от скалата им извади вода, когато изпитваха жажда. Ти им заповяда да тръгнат и да завладеят земята, за която се беше заклел, че ще им я дадеш.


Ти им даде Своя благ Дух, за да ги вразумява, утоли глада им с манната Си, даде им вода, за да не изпитват жажда.


Искаха и Той им изпрати пъдпъдъци и ги насищаше с небесен хляб.


Като видяха това, израилтяните недоумяваха един към друг: „Какво е това?“ Защото не знаеха какво е то. И Мойсей им отговори: „Това е хлябът, който Господ ви дава да ядете.


Израилтяните ядоха тази манна четиридесет години, докато влязоха в обитаема земя. Те ядоха манна, докато пристигнаха до границите на земята Ханаан.


Господ каза на Мойсей: „Ето ще направя да вали хляб от небето. Нека народът излиза всеки ден и да събира колкото му е необходимо за през деня, за да го изпитам ще постъпва ли според Моя закон или не.


Той те смиряваше, като те караше да гладуваш, и те хранеше с манна, която ти не познаваше, нито твоите предци познаваха, за да ти покаже, че човек не само с хляб живее, но че човек живее с всяко слово, което излиза от устата на Господа.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos