Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Песен на песните 4:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Слез с мене от Ливан, невесто моя, слез с мене от Ливан! Слез от билото на Амана, от върха на Сенир и Хермон, от лъвски леговища, от планински свърталища на леопарди.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

8 Ела с мене от Ливан, невесто, Ела с мене от Ливан. Погледни от върха на Амана, От върха на Санир и на Ермон, От леглата на лъвовете, от горите на рисовете.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Дойди с мене от Ливан, невесто, С мене от Ливан; Погледни от върха на Амана, От върха на Санир и на Ермон, От леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Ела с мен от Ливан, невесто, с мен от Ливан. Погледни от върха на Амана, от върха на Санир и Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Ела с мен от Ливан, невесто, с мен от Ливан; погледни от върха на Аман, от върха на Санир и на Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Слез с мене от Ливан, невесто, слез с мене от Ливан! бързай от връх Амана, от връх Семир и Ермон, от лъвски леговища, от леопардови планини!

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Ела с мене от Ливан, невесто, с мене от Ливан. Погледни от връх Амана, от връх Сенир и Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.

Ver Capítulo Copiar




Песен на песните 4:8
19 Referencias Cruzadas  

Не са ли Авана и Парпар, реките на Дамаск, по-добри от всички реки на Израил? Не мога ли да се изкъпя в тях и да се очистя?“ Той се обърна и си тръгна ядосан.


А половината от Манасиевото племе се засели в земята от Васан до Ваал-Ермон, до Сенир и до планината Ермон. Те също бяха много на брой.


Царски дъщери са между Твоите знатни; царицата стои отдясно на Тебе с накити от офирско злато.


Ще има изобилие на жито по земята, стигащо до върховете на планините, гъсто и буйно като горите на Ливан. А жителите на градовете ще се размножават като тревата по земята.


За първия певец. За съпровод със струнен инструмент. Псалом на Асаф. Песен.


Там Той строши стрелите на лъка и щита, меча и копието.


Твои са небесата и Твоя е земята; Ти създаде земята и всичко, което я изпълва.


Изоставете неразумността и ще живеете, и вървете по пътя на разума.“


Смокините разтвориха пъпките си и цъфналите лози в лозята издават благоуханието си. Стани, моя мила, прекрасна моя, излез с мене!


Дойдох в градината си, сестрице невесто, обрах своята смирна със своите ухания, ядох медените си пити със своя мед, пих си виното със своето мляко. Яжте, приятели, пийте, обични, и се насищайте.


Аз съм на възлюбения си и той копнее за мене.


Както младеж се съчетава с девойка, така и синовете ти се съчетават с тебе; и както младоженецът се радва на невестата, така и твоят Бог ще се радва на тебе.


От сенирски кипариси те направиха всички дъски на твоя кораб. Ела от Ливан взеха, за да ти направят мачта.


Който Ми служи, нека Ме последва; и където съм Аз, там ще бъде и Моят служител. И Моят Отец ще почете онзи, който Ми служи.


Позволи ми да премина и видя онази хубава страна отвъд Йордан, онази хубава планинска страна и Ливан!“


– сидонците наричат Ермон Сирион, а пък аморейците Сенир, –


Тези са царете на страната, която Израилевите синове поразиха и чиято земя превзеха източно от Йордан, от потока Арнон до планината Хермон, с цялата източна равнина:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos