Откровение 3:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 Аз идвам скоро. Пази това, което имаш, за да не отнеме някой твоя венец. Ver CapítuloMás versionesЦариградски11 Ето, ида скоро: дръж това което имаш за да ти не вземе никой венеца. Ver CapítuloРевизиран11 Ето ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да ти не отнеме никой венеца. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод11 Ще дойда скоро. Дръж се здраво за онова, което имаш, така че никой да не може да ти отнеме венеца. Ver CapítuloВерен11 (Ето), идвам скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 Ето ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 Ето, ида скоро; дръж, що имаш, за да не вземе никой венеца ти. Ver Capítulo |