Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 1:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 В онези дни Иисус дойде от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

9 И през онези дни дойде Исус от Назарет Галилейски, и кръсти се от Иоана в Иордан.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 През тия дни дойде Исус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоан в Иордан.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

9 В онези дни при него дойде Исус от галилейския град Назарет и Йоан го кръсти в река Йордан.

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 И през онези дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоан в Йордан.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

9 И в онези дни дойде Исус от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

9 И в ония дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоана в Иордан.

Ver Capítulo Copiar




Марк 1:9
7 Referencias Cruzadas  

Като пристигна, той се засели в един град, наричан Назарет, за да се сбъдне казаното чрез пророците за Месия, че ще се нарече Назорей.


И докато излизаше от водата, видя небесата отворени и Духът като гълъб да слиза върху Него.


Аз ви кръстих с вода, а Той ще ви кръсти със Светия Дух.“


Той тръгна с тях и дойде в Назарет. И живееше с тях в послушание. Майка Му съхраняваше всички тези думи в сърцето си.


откакто бе кръстен от Йоан до деня, когато се възнесе от нас, – да бъде заедно с нас свидетел на възкресението Му.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos