Захария 14:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 В този ден няма да има светлина, а ще бъде студ и мраз; Ver CapítuloЦариградски6 И в онзи ден Виделината не ще бъде светла, нито помрачена; Ver CapítuloРевизиран6 В оня ден Не ще има светлина; Блестящите <тела> ще намалят <сиянието> си; Ver CapítuloВерен6 И в онзи ден няма да има светлина, блестящите тела ще се свият. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 В онзи ден няма да има светлина; блестящите тела ще намалят сиянието си; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 В оня ден няма да има светлина, светилата ще се махнат. Ver Capítulo |