Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Евреи 1:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Те ще загинат, а Ти ще пребъдеш, те всички ще овехтеят като дреха

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

11 те ще погинат, а ти пребиваваш; и всичките като дреха ще овехтеят,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 Те ще изчезнат, а Ти пребъдваш; Да! те всички ще овехтеят като дреха,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

11 Те ще изчезнат, но ти ще останеш. Ще овехтеят като всяка дреха.

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 Те ще изчезнат, а Ти пребъдваш. Да! Те всички ще овехтеят като дреха

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

11 те ще изчезнат, а Ти пребъдваш. Да! Те всички ще остареят като дреха

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

11 те ще загинат, Ти пребъдваш; всички ще овехтеят като дреха;

Ver Capítulo Copiar




Евреи 1:11
22 Referencias Cruzadas  

Господ е Цар за вечни времена и завинаги! Онези, които се покланят на други богове, ще изчезнат от Неговата земя.


В началото Ти сътвори основите на земята и небесата са създание на Твоите ръце.


Господ е седял на трон над потопа. Господ ще седи като цар за вечни времена.


Още преди да се появят планините, Ти сътвори земята и света; от вечност и завинаги си Бог.


И ще изчезнат всички небесни звезди. Небето ще се навие като свитък и звездите ще паднат от него като повяхнал лозов лист, като изсъхнал смокинов плод.


Кой замисли и извърши това? Онзи, Който отначало призова поколенията: „Аз, Господ, съм първият, и с последните Аз съм същият.“


Така казва Господ, Царят на Израил и негов Спасител, Господ Вседържител: „Аз съм първият, Аз съм и последният; освен Мене няма друг Бог.


Ето Господ ще Ми помогне – кой може да Ме изправи на съд? Ето те ще бъдат поразени като гниеща дреха, молец ще ги изяде.


Вдигнете очи към небето и погледнете надолу към земята, защото небето ще изчезне като дим и земята ще овехтее като дреха, и жителите ѝ също ще изчезнат; а Моето спасение е вечно и справедливостта Ми няма да се отмени.


Защото молец ще ги разяде като дреха и червей ще ги разяде като вълна, а Моята справедливост е вечна и Моето спасение ще преминава от род в род.


Ето Аз творя ново небе и нова земя и предишните няма да се помнят, и на никого няма да идват наум.


Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат.


Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат.


Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат.


Думите „още веднъж“ означават промяната на непостоянното, понеже е сътворено, за да пребъде непоклатимото.


Когато казва нов завет, обявява първия за остарял, а онова, което овехтява и остарява, е близо до изчезване.


който казваше: „Аз съм Алфа и Омега, Първият и Последният. Напиши в книга това, което виждаш, и го изпрати на седемте църкви, които са в Мала Азия: в Ефес и в Смирна, в Пергам и в Тиатира, в Сарди и Филаделфия, и в Лаодикия.“


„И до ангела на смирненската църква напиши: „Тъй казва Първият и Последният, Който умря и оживя:


Тогава видях голям бял престол, както и Този, Който седеше на него. От лицето Му побягнаха земята и небето и за тях място повече не се намери.


И видях ново небе и нова земя – предишното небе и предишната земя бяха отминали и морето вече го нямаше.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos