Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 10:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 В него имаше от всички земни четириноги, зверове, влечуги и птици.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 В него имаше всякакви четвероноги земни, и зверове, и гадове, и птици небесни.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 В него имаше всякакви земни четвероноги и животни и небесни птици.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 В него имаше всякакви земни животни, влечуги и небесни птици.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 В него имаше всякакви видове земни четирикраки, пълзящи и небесни птици.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 В него имаше всякакви земни четирикраки, зверове и небесни птици.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 10:12
10 Referencias Cruzadas  

Вълкът и агнето ще пасат заедно и лъвът ще яде слама като вол, а прахът ще бъде храна на змията. Няма да правят зло и няма да съсипват цялата Ми свята планина“, казва Господ.


Всички крилати четириноги са скверни за вас.


А в последния, важен ден на празника Иисус застана и извика с висок глас: „Който е жаден, да дойде при Мене и да пие.


видя небето отворено и някакъв съд да слиза към него, който беше като голямо платнище, вързано за четирите краища, и се спускаше на земята.


И се чу глас към него: „Стани, Петре, заколи и яж!“


Като го разгледах добре, видях в него земни четириноги, зверове, влечуги и птици.


и вместо нетленния Бог те почитат кумири, подобни на тленен човек, на птици, на четириноги и на влечуги.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos