Второзаконие 17:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 Ако някой бъде осъден на смърт, да бъде убиван по думите на двама или трима свидетели; да не бъде убиван по думите само на един свидетел. Ver CapítuloЦариградски6 чрез устата на двама или на трима свидетели да се умъртвява който е за смърт: чрез устата само на един свидетел да не се умъртвява. Ver CapítuloРевизиран6 Чрез думите на двама или на трима свидетели да се убива оня, който е за смърт; а чрез думите <само> на един свидетел да се не убива. Ver CapítuloВерен6 По думите на двама свидетели или трима свидетели да се убива онзи, който трябва да умре; по думите на един свидетел да не се убива. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Вследствие думите на двама или на трима свидетели да бъде убиван онзи, който е за смъртно наказание; а вследствие думите само на един свидетел да не бъде убиван. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 По думите на двама или на трима свидетели осъденият на смърт трябва да умре: не бива да се погубва по думите само на един свидетел; Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 По думите на двама или трима свидетели да се убива онзи, който е за смърт; но по думите само на един свидетел да не се убива. Ver Capítulo |