Второ Летописи 3:3 - Съвременен български превод (с DC books) 20133 Това са и размерите, които Соломон определи за строежа на Божия дом: дължината беше шестдесет лакътя според старата мярка, а ширината – двадесет лакътя. Ver CapítuloЦариградски3 А основанието което тури Соломон за да съгради дома Божий бе това: дължината в лакти според ветхата мярка бе шестдесет лакти, и ширината двадесет лакти. Ver CapítuloРевизиран3 А основата, която Соломон положи, за да построи Божия дом, <имаше> тия <мерки>: дължината в лакти, според старата мярка, бе шестдесет лакътя, и широчината двадесет лакътя. Ver CapítuloВерен3 А ето основата, която Соломон положи за строежа на Божия дом: дължината в лакти, според старата мярка, беше шестдесет лакътя, и ширината – двадесет лакътя. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 А основата, която Соломон положи, за да построи Божия дом, имаше тези мерки: дължината в лакти според старата мярка беше шестдесет лакътя и широчината – двадесет лакътя. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 Основата, положена от Соломона при граденето на дома Божий, беше тая: дължина шейсет лакти, по старата мярка, а широчина – двайсет лакти; Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 А основата, която Соломон положи, за да построи Божия дом, имаше тези мерки: дължината в лакти според старата мярка бе шестдесет лакти и широчината – двадесет лакти. Ver Capítulo |