Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 6:13 - Ревизиран

13 небесните звезди паднаха на земята, като <когато> смоковница, разклащана от силен вятър, мята неузрелите си смокини;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 И звездите небесни паднаха на земята както смоковницата мята незрелите си смокини разклащана от силен вятър.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Звездите от небето се изсипаха върху земята като неузрели смокини, обрулени от дървото при силен вятър.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 небесните звезди паднаха на земята, както когато смокинята, разклащана от силен вятър, хвърля неузрелите си смокини;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Звездите от небето паднаха на земята, както късните незрели плодове падат, разлюлени от силен вятър.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 небесните звезди паднаха на земята, както смокиново дърво, разклащано от силен вятър, хвърля неузрелите си смокини;

Ver Capítulo Copiar




Откровение 6:13
15 Referencias Cruzadas  

Ще изрони неузрялото си грозде като лозата, И ще хвърли цвета си като маслината.


Защото небесните звезди и съзвездия Не ще дадат светенето си; Слънцето ще потъмнее при изгряването си, И луната не ще сияе със светлината си.


Земята жалее и изнемощява; Ливан е посрамен и вехне; Сарон прилича на пустиня; Листата на Васан и Кармил окапаха.


И цялото небесно множество ще се разложи, И небето ще се свие като свитък; И цялото му множество ще падне Както пада лист от лоза, И като паднал <лист> от смоковница.


И известиха на Давидовия дом, казвайки: Сирия се съюзи с Ефрема. И сърцето на <Ахаза> и сърцето на людете му се разклатиха, както горските дървета се разклащат от вятъра.


И когато те угася, ще покрия небето и ще помрача звездите му; ще покрия слънцето с облак, и луната няма да свети със светлината си.


и извика със силен глас, казвайки така: Отсечете дървото и изсечете клоновете му; отърсете листата му и разпръснете плода му; нека бягат животните изпод него, и птиците от клоновете му;


Той се възвеличи дори до небесната войска, и хвърли на земята част от множеството и от звездите и ги стъпка.


Слънцето ще се обърне в тъмнина, И луната в кръв, Преди да дойде великият и страшен ден Господен.


Всичките ти крепости ще бъдат <Като> смоковници с първозрелите <си> смокини; Ако се затресат, Ще паднат в устата на ядящия.


А веднага след скръбта на ония дни, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще паднат от небето и небесните сили ще се разклатят.


звездите ще падат от небето, и силите, които са на небето ще се разклатят.


И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, <като ще бъдат> в недоумение поради бученето на морето и вълните.


И като затръби петият ангел, видях една звезда паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos