Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 2:3 - Ревизиран

3 И явиха им се езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 И явиха им се езици като огнени, които се разделяваха, и седна на всекиго от тях по един.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 Пред очите им се появи нещо, подобно на огнени езици, които се разделиха и се спуснаха върху всеки един от тях.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 И им се явиха езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И над тях се появиха езици, сякаш огнени, които се разделиха и по един се спуснаха над всеки от тях.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 И им се явиха езици като огнени, които се разделяха, и застана по един над всеки от тях.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 2:3
18 Referencias Cruzadas  

И рече Господ: Ето, едни люде са, и всички говорят един език; и това е което са почнали да правят; и не ще може вече да им се забрани, какво да било нещо, що биха намислили да направят.


Опропасти <ги>, Господи, и раздели съвета {Еврейски: Езика.} им; Защото видях насилие и разпри в града.


Тогава рекох: Горко ми, защото загинах; понеже съм човек с нечисти устни, и живея между люде с нечисти устни, понеже очите ми видяха Царя, Господа на Силите.


Не е ли словото Ми като огън? казва Господ, И като чук, който строшава скалата?


Аз ви кръщавам с вода за покаяние; а Оня, Който иде след мене, е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да поднеса обущата; Той ще ви кръсти със Светия Дух и с огън.


А Исус в отговор му рече: Остави <Ме> сега, защото така ни е прилично да изпълним всичко що е право. Тогава Иоан го остави.


И рекоха помежду си: Не гореше ли в нас сърцето, когато ни говореше по пътя и когато ни тълкуваше писанията?


През тия дни Петър стана посред братята, (а имаше събрано множество, около сто и двадесет души), и рече:


критяни и араби, слушаме ги да говорят на нашите езици за великите Божии дела.


И внезапно стана шум от небето като хвученето на силен вятър, и изпълни цялата къща, гдето седяха.


И те всички се изпълниха със Светия Дух, и почнаха да говорят чужди езици, според както Духът им даваше <способност> да говорят.


на друг да върши велики дела, а на друг да пророкува; на друг да разпознава духовете; на друг <да говори> разни езици; а пък на друг да тълкува езици.


И езикът, тоя <цял> свят от нечестие, е огън. Между нашите <телесни> части езикът е, който заразява цялото тяло и запалва колелото на живота, <ни>, а <сам> той се запалва от пъкъла.


А на двамата си свидетели ще дам да пророкуват хиляда двеста и шестдесет, дни облечени във вретища.


И видях друг ангел че летеше посред небето, който имаше вечното благовестие, за да прогласява на обитаващите по земята и на всеки народ и племе, език и люде.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos