Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 12:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Показвайте привързаност в любовта си към другите вярващи и отдавайте повече почит на останалите, отколкото на себе си.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 Обичайте се един друг с братска любов: предваряйте да си отдавате един на друг почест;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 В братолюбието <си> обичайте се един друг, като сродници; изпреваряйте да си отдавате един на друг почит.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 горещо се обичайте един друг с братска обич; изпреварвайте се да си отдавате почит един на друг.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Обичайте се един друг сърдечно като братя, стремете се всеки да окаже по-голяма почит към другите!

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Бъдете мили един към друг като към близки роднини, с братска обич; изпреварвайте да си отдавате почит един на друг.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 бъдете един към други нежни с братска любов; преваряйте се в почет един към други;

Ver Capítulo Copiar




Римляни 12:10
30 Referencias Cruzadas  

Но сред вас не трябва да е така! Ако някой иска да стане велик сред вас, трябва да ви бъде слуга.


Ето защо, когато те поканят на сватба, седни на най-скромното място. Когато дойде домакинът, той ще ти каже: «Приятелю, премести се по-напред, на по-добро място.» Така ще ти бъде оказана чест в присъствието на всички гости.


Това ви заповядвам: Обичайте се един друг!


за да бъдат те едно цяло, както ти, Отче, си в мен и аз съм в теб. Моля се те също да бъдат в нас, за да повярва светът, че ти ме изпрати.


Всички вярващи бяха като едно цяло — с едно сърце и една душа. Никой не казваше за имота си, че е само негов, а всичко, което имаха, споделяха помежду си.


Давайте на всеки дължимото: данъци — на тези, на които дължите данъци, такси — на тези, на които дължите такси, уважение — на тези, на които дължите уважение, и почести — на тези, на които дължите почести.


А вие, братя и сестри, бяхте призовани от Бога да живеете в свобода. Но нека свободата ви не бъде повод да угаждате на грешната си природа — вместо това с любов служете един на друг.


А плодът на Духа е любов, радост, мир, търпение, благост, доброта, вярност,


Защото в Христос Исус не обрязването или необрязването имат значение, а вярата, която действа чрез любовта.


Не вършете нищо от егоистични амбиции и празно високомерие, а със смирение гледайте на другите като на по-добри от вас.


защото чухме за вярата ви в Христос Исус и любовта ви към всички Божии хора.


За любовта към братята и сестрите в Христос не е нужно ние да ви пишем нещо, защото самите вие сте научени от Бога да се обичате един друг


Винаги трябва да благодарим на Бога за вас, братя и сестри, и е редно да го правим, защото вярата ви расте все повече и повече и любовта, която всички вие имате един към друг, става все по-голяма и по-голяма.


Продължавайте да се обичате като братя и сестри в Христос.


Сега, след като очистихте душите си чрез подчинение на истината, можете да покажете искрена братска любов и да се обичате един друг горещо, от чисто сърце.


Уважавайте всеки човек, обичайте братята и сестрите си в Христос, бойте се от Бога и почитайте царя.


По същия начин вие, по-младите, се подчинявайте на презвитерите и се отнасяйте със смирение един към друг, защото: „Бог е против горделивите, а на смирените дава благодат.“ Притчи 3:34 (Септуагинта)


към благочестието — братска обич и към братската обич — любов.


Скъпи мои, щом Бог ни обича така, значи и ние трябва да се обичаме един друг.


Който казва: „Обичам Бога“, а мрази брат си, е лъжец. Лъжец е, защото който не обича брат си, когото е видял, не може да обича Бога, когото не е виждал.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos