Първо Коринтяни 2:9 - Новият завет: съвременен превод9 но както казва Писанието: „Нито око е виждало, нито ухо е чувало, нито човешки ум си е представял това, което Бог е подготвил за онези, които го обичат.“ Исая 64:4 Ver CapítuloMás versionesЦариградски9 Но според както е писано: "Око не е видяло, и ухо не е чуло, и на человек на сърдцето не е дохождало, това което е приготвил Бог на тези които го любят." Ver CapítuloРевизиран9 А според както е писано: - "Каквото око не е видяло, и ухо не е чуло, И на човешко сърце не е дохождало, Всичко това е приготвил Бог за тия, които Го любят". Ver CapítuloВерен9 А както е писано: "Каквото око не е видяло и ухо не е чуло, и на човешко сърце не е идвало, това е приготвил Бог за тези, които Го любят." Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Но, както е писано, „око не е виждало, ухо не е чувало и на човек на ум не е идвало това, което Бог е приготвил за онези, които Го обичат.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 А според както е писано: „Каквото око не е видяло и ухо не е чуло, и на човешко сърце не е идвало, всичко това е приготвил Бог за тези, които Го обичат.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 Но, както е писано: „око не е виждало, ухо не е чувало и човеку на ум не е идвало това, що Бог е приготвил за ония, които Го обичат“. Ver Capítulo |