Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 15:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Но благодарение на Божията благодат аз съм това, което съм. И благодатта, която той прояви към мен, не бе напразна. Напротив: трудех се по-упорито от всички останали, въпреки че не аз го правех, а Божията благодат, която беше в мен.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 Но с Божията благодат съм каквото съм; и неговата на мене благодат не бе праздна, но трудих се повече от всички тях; не аз обаче, но Божията благодат която е с мене.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Но с Божията благодат съм каквото съм; и дадената на мене Негова благодат не бе напразно, но трудих се повече от всички тях, - не аз, обаче, но Божията благодат, която беше с мене.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Но с Божията благодат съм, каквото съм; и Неговата благодат към мен не беше напразна, а аз се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Но с Божията благодат съм това, което съм, и Неговата благодат не ми беше дадена напразно, защото аз се потрудих повече от всички тях – но не аз, а Божията благодат, която е с мене.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Но с благодатта на Бога съм това, което съм; и Неговата благодат в мене не беше напразно, а повече от всички тях се потрудих – ала не аз, а Божията благодат, която е с мене.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 15:10
25 Referencias Cruzadas  

Всъщност не вие ще говорите, а Духът на вашия Баща ще говори чрез вас.


Слугата, който получил пет таланта, отишъл бързо да търгува с тях и така спечелил още пет.


Питам тогава: „Нима Бог е отхвърлил своя народ?“ Не, разбира се! Нали аз също съм израелтянин, потомък на Авраам, от племето на Вениамин.


Бог ми даде специален дар и затова казвам на всички вас: не възвеличавайте себе си повече, отколкото е редно, а разсъждавайте разумно според количеството вяра, която Бог е раздал на всеки от вас.


И така, дали ви проповядвам аз или те, това е, което всички проповядваме, и това е, в което вие повярвахте.


и която ви носи спасение, ако запазите посланието ми в съзнанието си (освен ако не сте повярвали напразно).


Според дарбата, която Бог ми даде, аз поставих основата като мъдър майстор-строител, а друг гради върху нея, но всеки трябва да внимава как гради.


Аз посях семето, Аполос го поля, но Бог го направи да порасне.


Кой казва, че ти си по-добър от останалите? И кое от това, което имаш, не ти е било дадено? А след като всичко ти е било дадено, защо тогава се гордееш така, сякаш не ти е било подарено?


Говоря като безумец, но вие ме принудихте. Вие трябваше да ме хвалите, защото по нищо не отстъпвам на онези „велики апостоли“, макар и да съм нищо.


Не казвам, че ние сами можем да извършим нещо. Не, нищо подобно не твърдим. Бог е този, който ни помага да вършим всичко.


Като Божии съработници ние също ви увещаваме да не позволите да се осуети Божията благодат, която получихте.


Защото този, който направи Петър апостол на юдеите, направи мен апостол на езичниците.


Защото Бог е този, който ви вдъхва желание да правите това, което го радва, и ви дава сили да го осъществите.


Способен съм да посрещна всички обстоятелства чрез Христос, който ми дава сили.


Молим ви, братя и сестри, да уважавате онези, които се трудят сред вас и които са ваши ръководители в Господа и ви наставляват.


затова се трудим упорито и се борим, защото сме положили надеждата си в живия Бог, който е Спасителят на всички хора и най-вече на онези, които вярват.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos