Първо Коринтяни 14:3 - Новият завет: съвременен превод3 А този, който пророкува, говори неща, които укрепват, насърчават и утешават хората. Ver CapítuloMás versionesЦариградски3 а който пророчествува говори на человеци за назидание и увещание и утешение. Ver CapítuloРевизиран3 А който пророкува, той говори на човеци за назидание, за увещание и за утеха. Ver CapítuloВерен3 А който пророкува, той говори на хората за изграждане и увещание, и утеха. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Онзи обаче, който пророчества, той говори на хора за поука, наставление и утеха. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 А който пророкува, той говори на човеци за назидание, за увещание и за утеха. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 който пък пророчествува, той говори на човеци за поука, увещание и утеха. Ver Capítulo |
А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.