Първо Коринтяни 14:21 - Новият завет: съвременен превод21 Писанието казва: „Чрез хора, които говорят други езици, и чрез устните на чужденци ще говоря на тези хора, но дори и тогава те няма да ме послушат.“ Исая 28:11-12 Това казва Господ. Ver CapítuloMás versionesЦариградски21 В закона е писано: "С други езици и с други устни ще поговоря на този народ; и нито така ще ми послушат, казва Господ." Ver CapítuloРевизиран21 В закона е писано: "Чрез другоезични човеци и чрез устните на чужденци ще говоря на тия люде; и нито така ще Ме послушат", казва Господ. Ver CapítuloВерен21 В закона е писано: "Чрез другоезични хора и чрез устните на чужденци ще говоря на този народ, но и така няма да Ме послушат", казва Господ. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201321 В Закона е писано: „На чужди езици и с чужда уста ще говоря на този народ, но и в такъв случай няма да Ме послушат, казва Господ.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание21 В закона е писано: „Чрез другоезични човеци и чрез устните на чужденци ще говоря на този народ; но и така няма да Ме послушат“, казва Господ. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)21 В закона е писано: „на чужди езици и с чужди уста ще говоря на тоя народ, но и тъй няма да ме послушат, казва Господ“. Ver Capítulo |