Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 14:11 - Новият завет: съвременен превод

11 Ето защо ако не зная значението на думите, ще бъда чужденец за този, който говори, и този, който говори, ще бъде чужденец за мен.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

11 И тъй, ако не разумея значението на гласа ще бъда другоезичен за тогози който говори, и този който говори другоезичен за мене.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 Ако, прочее, не разбера значението на гласа, ще бъда другоезичен за този, който говори; И тоя, който говори <ще бъде> другоезичен за мене.

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 И така, ако аз не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори, и този, който говори, ще бъде другоезичен за мен.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 ако обаче не разбирам езика, който се говори, за говорещия ще бъда чужденец и говорещият ще бъде чужденец за мене.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

11 И така, ако не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори. И този, който говори, ще бъде другоезичен за мене.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Ако, прочее, не разбирам значението на тия думи, то за говорещия ще бъда чужденец, па и говорещият ще бъде за мене чужденец.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 14:11
6 Referencias Cruzadas  

Местните жители бяха изключително гостоприемни към нас — посрещнаха всички ни и запалиха огън, понеже валеше и беше студено.


Когато местните жители видяха влечугото, увиснало на ръката му, те казаха помежду си: „Този човек трябва да е убиец, защото макар и да не се удави в морето, богинята на справедливостта не му позволи да живее.“


Длъжник съм на всички — на гърци и варвари, на образовани и неуки.


В света несъмнено съществуват много езици и нито един от тях не е без свое значение.


Писанието казва: „Чрез хора, които говорят други езици, и чрез устните на чужденци ще говоря на тези хора, но дори и тогава те няма да ме послушат.“ Исая 28:11-12 Това казва Господ.


В този нов живот няма разлика между грък и юдеин, между обрязан и необрязан, между варварин, скит, роб или свободен, а Христос е всичко и във всичко.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos