Послание на Яков 3:1 - Новият завет: съвременен превод1 Братя и сестри, не трябва много от вас да се стремят да стават учители, защото знаете, че нас по-строго ще съдят. Ver CapítuloMás versionesЦариградски1 Не бивайте мнозина учители, братие мои, като знаете че по-голямо осъждане ще приемем; Ver CapítuloРевизиран1 Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-тежко осъждане. Ver CapítuloВерен1 Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-строга присъда. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20131 Братя мои! Не бива мнозина от вас да стават учители, защото знаете, че ние, учителите, ще бъдем съдени по-строго. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание1 Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-тежко осъждане. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)1 Братя мои! Недейте мнозина става учители, като знаете, че по-голямо осъждане ще получим, Ver Capítulo |