Откровение 3:16 - Новият завет: съвременен превод16 И понеже си хладък — нито студен, нито горещ — ще те изплюя от устата си. Ver CapítuloMás versionesЦариградски16 Така, понеже си хладък, и нито студен нито топъл, ще те избълвам из устата си. Ver CapítuloРевизиран16 Така, понеже си хладък, нито топъл, нито студен, ще те повърна из устата Си. Ver CapítuloВерен16 А така, понеже си хладък – нито студен, нито горещ – ще те изплюя от устата Си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201316 Но понеже си хладък, а нито горещ, нито студен, ще те изплюя от устата Си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание16 Така, понеже си хладък – нито горещ, нито студен, ще те изплюя от устата Си. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)16 Така, понеже си хладък, и нито горещ, нито студен, ще те изблювам из устата Си. Ver Capítulo |