Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 1:20 - Новият завет: съвременен превод

20 Ето скритият смисъл на седемте звезди, които видя в дясната ми ръка, и на седемте златни свещника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте свещника са тези седем църкви.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

20 тайната на седемте звезди които видя в десницата ми, и седемте златни светилника. Седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника които си видял седемте църкви са.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

20 тайната на седемте звезди, които видя в десницата Ми, и седемте златни светилника. Седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника са седемте църкви.

Ver Capítulo Copiar

Верен

20 Тайната на седемте звезди, които видя в дясната Ми ръка, и на седемте златни светилника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте светилника са седемте църкви.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Ето тайната на седемте звезди, които ти видя в дясната Ми ръка, и на седемте златни светилника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте светилника, които ти видя, са седемте църкви.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

20 Ето тайната на седемте звезди, които ти видя в дясната Ми ръка, и на седемте златни светилника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте светилника, които ти видя, са седемте църкви.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

20 Това е тайната на седемте звезди, които ти видя в десницата Ми, и на седемте златни светилници: седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника, що видя, са седемте църкви.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 1:20
24 Referencias Cruzadas  

Исус им отговори: „Само на вас бе дадено да узнаете тайните истини на небесното царство. На другите хора това не е дадено.


А той им каза: „На вас е дадена привилегията да знаете тайните на Божието царство, но на останалите хора говоря с притчи, така че «да гледат, но да не виждат; да слушат, но да не разбират».


Братя и сестри, искам да разберете тази скрита истина (за да не разчитате твърде много на собствената си мъдрост): част от народа на Израел упорито отказа да повярва, но това ще се промени, когато пълният брой езичници дойдат при Бога.


който каза: „Запиши това, което виждаш, в книга и я изпрати до седемте църкви: до Ефес, Смирна, Пергам, Тиатир, Сарди, Филаделфия и Лаодикия.“


В дясната си ръка държеше седем звезди, а от устата му излизаше меч, остър и от двете страни. Лицето му сияеше, както блести слънцето, когато е най-ярко.


От Йоан до седемте църкви в Азия: Благодат и мир на вас от Онзи, който е, който беше и който идва, от седемте духа пред неговия престол


На челото й беше написано име с тайно значение: великата вавилон, майката на блудниците и на всички земни гнусотии


а ангелът ми каза: „Защо се чудиш? Ще ти разкрия тайната на жената и на звяра, който е възседнала — звяра със седемте глави и десетте рога.


„До ангела на църквата в Ефес напиши: «Ето думите на Този, който държи седемте звезди в дясната си ръка и върви между седемте златни свещника:


„До ангела на църквата в Пергам напиши: «Ето думите на Този, който има меча, остър и от двете страни:


„До ангела на църквата в Тиатир напиши: «Това са думите на Божия Син, чиито очи пламтят като огън, а стъпалата му блестят като излъскан бронз:


Затова, спомни си къде беше преди да паднеш, покай се и прави това, което вършеше в началото. В противен случай ще дойда при теб и ще отнема свещника ти от мястото му.


„До ангела на църквата в Смирна напиши: «Ето думите на Първия и Последния, който умря и отново оживя:


„До ангела на църквата в Сарди напиши: «Ето думите на Този, който държи седемте Божии духа и седемте звезди: Зная делата ти. За теб говорят, че си жив, но в действителност си мъртъв.


„До ангела на църквата в Лаодикия напиши: «Ето думите на Този, който се нарича «Амин», верния и истински свидетел, владетел над всички Божии създания:


„До ангела на църквата във Филаделфия напиши: «Ето думите на Святия и Истинния — Този, който притежава ключа на Давид. Каквото той отвори, никой не може да затвори, и каквото той затвори, никой не може да отвори:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos