Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 4:22 - Новият завет: съвременен превод

22 и те веднага оставиха лодката и баща си и го последваха.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

22 А те тоз час оставиха ладията и отца си, и отидоха след него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

22 И те на часа оставиха ладията и баща си, и отидоха след Него.

Ver Capítulo Copiar

Верен

22 И те начаса оставиха кораба и баща си и Го последваха.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Те веднага оставиха лодката и баща си и тръгнаха след Него.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

22 И те начаса оставиха лодката и баща си и тръгнаха след Него.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Те веднага оставиха кораба и баща си и тръгнаха след Него.

Ver Capítulo Copiar




Матей 4:22
10 Referencias Cruzadas  

Който обича баща си или майка си повече от мен, не е достоен за мен. Който обича сина си или дъщеря си повече от мен, не е достоен за мен.


После Исус продължи нататък и видя още двама братя — Яков и Йоан, синовете на Зеведей. Те бяха в лодката с баща си Зеведей и кърпеха мрежите си. Исус ги извика


Исус обикаляше цяла Галилея, поучаваше в синагогите им, проповядваше Благата вест за царството и лекуваше всякакви болести и немощи сред хората.


Като видя братята, Исус веднага ги повика при себе си. Те оставиха баща си и наемните работници в лодката и го последваха.


„Ако някой дойде при мен, но обича баща си и майка си, жена си и децата си, братята, сестрите си и даже собствения си живот повече от мен, не може да бъде мой ученик.


По същия начин всеки един от вас трябва да се откаже от всичко, което има, иначе не може да бъде мой ученик.


Рибарите изкараха лодките на брега, оставиха всичко и последваха Исус.


Ето защо отсега нататък не оценяваме никого от човешка гледна точка. Въпреки че някога оценявахме Христос от човешка гледна точка, сега вече не го оценяваме така.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos