Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 26:51 - Новият завет: съвременен превод

51 Когато се случи това, един от учениците му изтегли ножа си, удари с него слугата на първосвещеника и му отряза ухото.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

51 И ето един от тези които бяха с Исуса простря ръка, измъкна ножа си, и удари слугата на първосвещеника и му отсече ухото.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

51 И, ето, един от тия, които бяха с Исуса, простря ръка, измъкна ножа си, и, като удари слугата на първосвещеника, отсече му ухото.

Ver Capítulo Copiar

Верен

51 И ето, един от тези, които бяха с Иисус, протегна ръка, измъкна меча си и като удари слугата на първосвещеника, му отсече ухото.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

51 И ето един от онези, които бяха с Иисус, протегна ръка, извади ножа си и като удари слугата на първосвещеника, му отряза ухото.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

51 И, ето, един от тези, които бяха с Исус, протегна ръка, измъкна ножа си и като удари слугата на първосвещеника, отсече ухото му.

Ver Capítulo Copiar




Матей 26:51
8 Referencias Cruzadas  

Но Петър му каза: „Никога няма да се отрека от теб, дори ако трябва да умра заедно с теб.“ Същото заявиха и всички останали ученици.


Един от учениците му, който стоеше наблизо, извади ножа си и като удари слугата на първосвещеника, отряза ухото му.


Но Исус се обърна и ги смъмри.


Исус отговори: „Моето царство не принадлежи на този свят. Ако принадлежеше на този свят, слугите ми щяха да се борят да не бъда предаден на юдейските водачи. Но царството ми не е оттук.“


Оръжията, с които ние се сражаваме, не са светски, а имат Божията сила да рушат крепости. С тях ние оборваме доводи,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos