Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 26:50 - Новият завет: съвременен превод

50 Исус отговори: „Приятелю, направи това, за което си дошъл.“ Тогава мъжете се приближиха, сграбчиха Исус и го арестуваха.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

50 А Исус му рече: Приятелю! защо си дошел? Тогаз пристъпиха, туриха ръце на Исуса, и уловиха го.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

50 А Исус му каза: Приятелю, за каквото си дошъл <стори го>. Тогава пристъпиха, туриха ръце на Исуса, и Го хванаха.

Ver Capítulo Copiar

Верен

50 А Иисус му каза: Приятелю, за какво си дошъл? Тогава пристъпиха, сложиха ръце на Иисус и Го хванаха.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

50 А Иисус му отговори: „Приятелю, защо си дошъл?“ Тогава пристъпиха, сложиха ръце на Иисус и Го хванаха.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

50 А Исус му каза: Приятелю, за каквото си дошъл, направи го. Тогава пристъпиха, сложиха ръце на Исус и Го хванаха.

Ver Capítulo Copiar




Матей 26:50
6 Referencias Cruzadas  

Той на свой ред казал на един от недоволните: «Приятелю, аз не съм несправедлив към теб. Нали се съгласи да работиш за един динарий?


Попитал го: «Приятелю, как влезе тук, като не носиш сватбарски дрехи?» Човекът не отговорил нищо.


Но Исус му каза: „Юда, нима с целувка искаш да предадеш Човешкия Син на враговете му?“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos