Матей 26:27 - Новият завет: съвременен превод27 След това взе чашата, благодари на Бога и я даде на учениците, като им каза: „Нека всеки от вас пие, Ver CapítuloMás versionesЦариградски27 И взе чашата, и благодари, и даде им и казваше: Пийте от нея всички; Ver CapítuloРевизиран27 Взе и чашата, и, като благодари, даде им, и рече: Пийте от нея всички! Ver CapítuloВерен27 Взе и чашата и като благодари, даде им я и каза: Пийте от нея всички! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201327 И като взе чашата, изрече благодарствена молитва, даде им и каза: „Пийте от нея всички, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание27 Взе и чашата и като благодари на Бога, даде им и каза: Пийте от нея всички! Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)27 И като взе чашата и благодари, даде им и рече: пийте от нея всички; Ver Capítulo |