Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 22:23 - Новият завет: съвременен превод

23 Същия ден няколко садукеи дойдоха при Исус (садукеите не вярват във възкресението) и му зададоха такъв въпрос:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

23 В същия ден дойдоха при него Садукеи, които казват че няма възкресение; и попитаха го,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 В същия ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение и попитаха Го, казвайки:

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 В същия ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение, и Го попитаха, като казаха:

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 В същия ден дойдоха при Него садукеи, които твърдят, че няма възкресение, и Го запитаха с думите:

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 В същия ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение, и Го попитаха:

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

23 В оня ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение, и Го попитаха, като думаха:

Ver Capítulo Copiar




Матей 22:23
9 Referencias Cruzadas  

Исус им каза: „Внимавайте! Пазете се от маята на фарисеите и садукеите!“


Когато Йоан видя, че много фарисеи и садукеи идват при него, за да се кръстят, им каза: „Рожби на ехидни! Кой ви предупреди да бягате от идващия Божий гняв?


Докато Петър и Йоан говореха на народа, при тях дойдоха свещеници, началникът на храмовата стража и няколко садукеи.


Тогава първосвещеникът и всички, които бяха с него (групата на садукеите), се изпълниха със завист.


които се отклониха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и срутват вярата на някои хора.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos