Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 13:21 - Новият завет: съвременен превод

21 Но тъй като той не му позволява да пусне корен в живота му, то остава в него само за кратко време. А когато дойдат неприятности или гонения заради словото, той веднага се предава.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

21 корен обаче в себе си няма, но е привременно; и когато настане скръб или гонение за словото, тоз час се съблазнява.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 корен, обаче, няма в себе си, но е привременен; и когато настане напаст или гонение поради словото, на часа се съблазнява.

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 корен обаче няма в себе си, а е кратковременен; и когато настане скръб или гонение заради словото, начаса отпада.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 но няма корен в себе си и е непостоянен. Щом настъпи притеснение или гонение заради словото, веднага отпада.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

21 корен обаче няма в себе си, а е привременен; и когато настане скръб или гонение поради словото, веднага отпада.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

21 ала няма в себе си корен и е непостоянен: кога настане скръб или гонение заради словото, тоз час се съблазнява.

Ver Capítulo Copiar




Матей 13:21
47 Referencias Cruzadas  

Заради мен ще ви намразят всички, но който издържи докрай, ще бъде спасен.


Благословен е онзи, който може да ме приеме.“


Семената, паднали на камениста почва, са като човек, който чува словото и веднага с радост го приема.


И хората отказаха да го приемат. Исус им каза: „Единственото място, където не уважават един пророк, е родният му град и собственият му дом.“


Но когато слънцето изгряло, изгорило растенията и те изсъхнали, защото нямали дълбоки корени.


Но този, който издържи докрай, ще бъде спасен.


Исус каза на учениците: „Заради това, което ще ми се случи, тази нощ всички вие ще се разбягате и ще ме изоставите, защото Писанието казва: «Ще убия овчаря и овцете ще се разбягат.» Захария 13:7


Петър каза: „Дори всички останали да те изоставят заради това, което ще ти се случи, аз никога няма да те изоставя.“


Но то не прониква дълбоко в сърцата им и не остава задълго в тях. Щом дойдат неприятности или започнат преследвания заради него, те бързо се предават.


Семената, паднали върху каменистата почва, са хората, които чуват Божието слово, приемат го с радост и за известно време имат вяра. Но нямат корени и щом дойдат изпитания, губят вярата си и обръщат гръб на Бога.


Исус отговори: „Уверявам ви: търсите ме не заради знаменията, които видяхте да върша, а защото ядохте хляб и се наситихте.


Ще даде вечен живот на онези, които търсят слава, почест и безсмъртие чрез постоянството си да вършат добро,


Защото в Христос Исус не обрязването или необрязването имат значение, а вярата, която действа чрез любовта.


Всички, които искат да спечелят одобрението на хората, се опитват да ви принудят да се обрежете, но те правят това само за да не ги преследват заради Христовия кръст.


Защото няма никакво значение дали си обрязан или не. Важното е да си ново създание.


и Христос да живее в сърцата ви чрез вярата, а животът ви да бъде вкоренен и основан в любовта.


Уверен съм в това, че Онзи, който започна добро дело сред вас, ще го доведе до завършек в Деня, когато Христос Исус дойде.


Както знаеш, всички от Азия ме изоставиха, включително Фигел и Ермоген.


защото Димас ме изостави, понеже обикна този свят, и отиде в Солун. Крискент отиде в Галатия, а Тит — в Далмация.


Всички ние често грешим. Ако човек е безгрешен в говоренето, значи е съвършен и умее да владее цялото си тяло.


Чрез вярата ви Божията сила ви брани, докато получите спасението, готово да се разкрие в края на времето.


Зная, че живееш там, където е престолът на Сатана, но въпреки това оставаш верен на името ми и не се отрече от вярата си в мен дори по времето на Антипа, моя верен свидетел, убит в града ви, където живее Сатана.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos