Матей 10:10 - Новият завет: съвременен превод10 нито с торба за из път, нито с две ризи, обувки или тояга, защото работникът заслужава прехраната си. Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 нито тържик за път, нито две дрехи, нито обуща, нито тояга; защото работникът е достоен за своята прехрана Ver CapítuloРевизиран10 нито торба за път, нито две ризи, нито обуща, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана. Ver CapítuloВерен10 нито торба за път, нито две ризи, нито сандали, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 ни торба за път, ни две дрехи, нито обуща, ни тояга. Защото работникът заслужава своята прехрана. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 нито торба за път, нито две ризи, нито обувки, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 ни торба за път, ни две дрехи, нито обуща, ни тояга; защото работникът заслужава своята прехрана. Ver Capítulo |