Марк 8:30 - Новият завет: съвременен превод30 Тогава Исус ги предупреди да не казват на никого за него. Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 И запрети им да не казват никому за него. Ver CapítuloРевизиран30 И заръча им никому да не казват за Него. Ver CapítuloВерен30 И Той им заръча да не казват на никого за Него. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 И Той им забрани да говорят за Него на когото и да било. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 И им заръча на никого да не казват за Него. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)30 И запрети им да говорят за Него, комуто и да било. Ver Capítulo |