Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 5:41 - Новият завет: съвременен превод

41 После взе ръката му и каза: „Талита, куми!“, което значи: „Момиченце, казвам ти: Стани!“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

41 И като хвана детето за ръка, казва му: Талита, куми; което изтълкувано ще рече: Момиче, теб казвам: Стани.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

41 И като хвана детето за ръка, каза му: Талита куми; което значи - Момиче, тебе казвам: Стани.

Ver Capítulo Copiar

Верен

41 И като хвана детето за ръка, му каза: Талита куми, което значи: Момиче, на теб казвам, стани!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

41 Тогава хвана детето за ръка и му каза: „Талита̀ кумѝ“, което означава: „Момиче, казвам ти, стани!“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

41 И като хвана детето за ръка, му каза: Талита куми; което значи: Момиче, на тебе казвам, стани!

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

41 И като хвана детето за ръка, казва му: талита куми, което означава: момиче, тебе казвам, стани!

Ver Capítulo Copiar




Марк 5:41
13 Referencias Cruzadas  

Той отиде до леглото й, хвана я за ръката и й помогна да стане. Треската изчезна, тя оздравя и започна да им прислужва.


Исус го съжали, протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“


Хората му се присмяха. Исус накара всички да излязат, извика при себе си бащата и майката на детето, както и онези, които бяха с него, и влезе там, където беше то.


Момиченцето веднага се изправи и започна да върви. (То беше на 12 години.) Родителите му и учениците на Исус бяха напълно изумени.


както е писано: „Направих те баща на много народи.“ Това е истина пред Бога, в когото Авраам вярваше — Бога, който дава живот на мъртвите и създава онова, което не е съществувало.


който с властта, чрез която може да покори всичко на себе си, ще преобрази унизените ни тела, за да станат като неговото славно тяло.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos