Марк 2:2 - Новият завет: съвременен превод2 Толкова много хора се бяха събрали да го чуят, че къщата се препълни и нямаше място дори отвън пред вратата. Исус им проповядваше Божието слово. Ver CapítuloMás versionesЦариградски2 И тутакси се събраха мнозина, така щото не ги побираше вече нито пред вратата мястото; и говореше им словото. Ver CapítuloРевизиран2 И мнозина се събраха, така щото и около вратата не можаха да се поберат; и Той им говореше словото. Ver CapítuloВерен2 И веднага се събраха много хора, така че и около вратата не можеха да се поберат. А Той им говореше словото. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20132 Веднага се събраха толкова хора, че дори пред вратата за тях нямаше място. И Той им възвестяваше Благовестието. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание2 И мнозина се събраха, така че и около вратата не можаха да се поберат; и Той им говореше Словото. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)2 Тозчас се събраха мнозина, тъй че и пред вратата не можеха да се поберат; и Той им проповядваше словото. Ver Capítulo |