Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 1:28 - Новият завет: съвременен превод

28 И мълвата за него се разнесе бързо из цяла Галилея.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

28 И разчу се слухът негов наскоро по всичката околност на Галилея.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

28 И слухът за Него се разнесе скоро навред по цялата галилейска околност.

Ver Capítulo Copiar

Верен

28 И веднага слухът за Него се разнесе навред по цялата Галилейска околност.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Слухът за Него веднага се разнесе по цялата Галилейска околност.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

28 И слухът за Него се разнесе скоро навред по цялата Галилейска област.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

28 И веднага се пръсна слух за Него по цялата околност Галилейска.

Ver Capítulo Copiar




Марк 1:28
10 Referencias Cruzadas  

Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.


Новината за това се разнесе из цялата област.


Но те излязоха и разпространиха вестта за него из цялата област.


Всички бяха смаяни и се питаха един друг: „Какво е това? Що за ново учение е? Той проповядва с власт и дори злите духове се подчиняват на заповедите му!“


Щом излязоха от синагогата, заедно с Яков и Йоан те веднага отидоха в дома на Симон и Андрей.


Но човекът си тръгна и започна да разказва на всички, че Исус го е излекувал. И така мълвата за Исус се разнесе и той вече не можеше да влезе открито в някой град, затова оставаше в необитавани места, но въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде.


Дадоха му свитъка с думите на пророк Исая. Исус разгъна свитъка и намери мястото, където пишеше:


И новината за Исус се разнесе из цялата област.


Новината за Исус се разпространи из цяла Юдея и всички околни места.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos