Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 23:3 - Новият завет: съвременен превод

3 Тогава Пилат го попита: „Ти ли си царят на юдеите?“ Исус отговори: „Сам го казваш.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 А Пилат го попита, и рече: Ти ли си царят Юдейски? А той отговори и рече му: Ти право казваш.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 А Пилат Го попита, думайки: Ти ли си Юдейският цар? А Той в отговор му каза: Ти <право> казваш.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 А Пилат Го попита и каза: Ти ли си юдейският Цар? А Той в отговор му каза: Ти казваш.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 А Пилат Го попита: „Ти ли си Царят на юдеите?“ Иисус му отговори: „Ти сам го казваш.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 А Пилат Го попита: Ти ли си Юдейският Цар? А Той му отговори: Ти право казваш.

Ver Capítulo Copiar




Лука 23:3
14 Referencias Cruzadas  

Исус застана пред губернатора Пилат, който го попита: „Ти ли си царят на юдеите?“ Исус отговори: „Сам го казваш.“


После започнаха да го поздравяват с думите: „Да живее царят на юдеите!“


Той го запита: „Ти ли си царят на юдеите?“ „Сам го казваш“ — отговори Исус.


Нека сега видим как този Месия, царят на Израел, слиза от кръста и ще повярваме!“ Онези, които бяха разпънати с него, също го обсипваха с обиди.


Те всички казаха: „Значи ти си Божият Син, така ли?“ Исус отговори: „Вие сами казвате, че съм.“


А над него имаше надпис: „това е царят на юдеите.“


Тогава Натанаил каза: „Учителю, ти си Божият Син. Ти си царят на Израел.“


Затова Пилат излезе при тях и попита: „В какво обвинявате този човек?“


идваха към него с възгласи: „Да живее царят на юдеите!“ и го биеха по лицето.


Заклевам те пред Бога, който дава живот на всичко, и пред Христос Исус, който изповяда великата истина пред Пилат Понтийски:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos