Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 1:19 - Новият завет: съвременен превод

19 Ангелът му отговори: „Аз съм Гавриил и стоя в присъствието на Бога. Той ме изпрати да разговарям с теб и да ти предам тази радостна вест.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

19 А отговори ангелът и рече му: Аз съм Гавриил който предстоя пред Бога; и праведен съм да ти говоря, и да ти благовестя това.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

19 Ангелът в отговор му каза: Аз съм Гавриил, който стои пред Бога; и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това.

Ver Capítulo Copiar

Верен

19 Ангелът в отговор му каза: Аз съм Гавриил, който стои пред Бога, и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Ангелът му отговори с думите: „Аз съм Гавриил, служител пред Бога, и съм изпратен да говоря с тебе и да ти благовестя това;

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

19 Ангелът му отговори: Аз съм Гавриил, който стои пред Бога, и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това.

Ver Capítulo Copiar




Лука 1:19
8 Referencias Cruzadas  

Внимавайте да не презирате нито едно от тези малките, защото техните ангели в небесата винаги гледат лицето на моя Баща в небесата.


Но тъй като не повярва на думите ми, които ще се сбъднат, когато настъпи времето за това, ти ще онемееш и ще мълчиш до деня, в който стане казаното от мен.“


Когато Елисавета беше в шестия месец, Господ изпрати ангел Гавриил в един град в Галилея, наречен Назарет,


Ангелът им каза: „Не се страхувайте! Нося ви добра вест, която ще зарадва всички хора.


Затова винаги бъдете нащрек и се молете да можете да избегнете всичко, което ще се случи, и да застанете пред Човешкия Син.“


Имаме велик първосвещеник, който е преминал през небесата — това е Исус, Синът на Бога — затова нека се държим здраво за вярата, която изповядваме.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos