Йоан 9:25 - Новият завет: съвременен превод25 Той отговори: „Дали е грешник, не зная. Едно зная: че бях сляп, а сега виждам.“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски25 А той отговори и рече: Грешник ли е не зная: едно знам, че бях сляп, а сега видя. Ver CapítuloРевизиран25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам. Ver CapítuloВерен25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная – че бях сляп, а сега виждам. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201325 А той отговори: „Не зная дали е грешник. Зная едно – че бях сляп, но сега виждам.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам. Ver Capítulo |