Йоан 6:32 - Новият завет: съвременен превод32 Тогава Исус им отговори: „Уверявам ви: не Моисей ви даде хляб от небето, а моят Баща ви дава истинския хляб от небето, Ver CapítuloMás versionesЦариградски32 Рече им на това Исус: Истина, истина ви казвам: Не ви даде Моисей хляба от небето; но Отец мой дава вам истинният хляб от небето. Ver CapítuloРевизиран32 На това Исус им рече: Истина, истина ви казвам, не Моисей ви даде хляб от небето; а Отец Ми ви дава истинския хляб от небето. Ver CapítuloВерен32 На това Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: не Мойсей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви дава истинския хляб от небето. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201332 Тогава Иисус им каза: „Истината, истината ви казвам: не Мойсей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви даде истинския хляб от небето. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание32 На това Исус им каза: Истина, истина ви казвам – не Моисей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви дава истинския хляб от небето. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)32 А Иисус им рече: истина, истина ви казвам: не Моисей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви дава истинския хляб от небето. Ver Capítulo |