Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 13:25 - Новият завет: съвременен превод

25 И той се облегна назад върху гърдите на Исус и попита: „Господи, кой е той?“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

25 А той припадна на гърдите Исусови и казва му: Господи, кой е?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

25 А той като се обърна така на гърдите на Исуса, каза му: Господи, кой е?

Ver Capítulo Copiar

Верен

25 А той, като се беше облегнал назад на гърдите на Иисус, Му каза: Господи, кой е?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Той, като се наклони към Иисус, каза: „Господи, кой е?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

25 А той, както се беше облегнал на скута на Исус, се обърна и Му каза: Господи, кой е той?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

25 Той, като припадна върху гърдите на Иисуса, рече Му: Господи, кой е?

Ver Capítulo Copiar




Йоан 13:25
4 Referencias Cruzadas  

Тогава Симон Петър му направи знак да попита Исус кого има предвид.


Петър се обърна и видя ученика, когото Исус обичаше, да върви след тях. (Това беше този ученик, който по време на вечерята се облегна назад върху гърдите на Исус и попита: „Господи, кой е този, който ще те предаде?“)


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos