Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ефесяни 6:7 - Новият завет: съвременен превод

7 С радост предлагайте да служите, сякаш служите не на хората, а на Господа.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

7 и слугувайте доброволно като на Господа, а не като на человеци;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 и служете с добра воля, като на Господа, а не като на хора,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Служете усърдно – като на Господа, а не на хора,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 усърдно служейки, като че служите на Господа, а не на човеци,

Ver Capítulo Copiar




Ефесяни 6:7
8 Referencias Cruzadas  

Вие бяхте роби на греха, но се подчинихте с цялото си сърце на учението, което ви бе дадено. Благодарим на Бога за това!


Така че, дали ядете или пиете, или вършите нещо друго, правете всичко за Божия слава.


Каквото и да вършите, работете от цялото си сърце, така, сякаш се трудите не за хора, а за Господа.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos