Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ефесяни 5:31 - Новият завет: съвременен превод

31 Както казва Писанието: „Затова човек ще напусне баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат едно.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

31 "Заради това ще остави человек баща си и майка си и ще се прилепи при жена си, и ще бъдат двамата в една плът."

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

31 "Затова ще остави човек баща си и майка си, и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът".

Ver Capítulo Copiar

Верен

31 „Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът.“

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 „Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и ще бъдат двамата една плът.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

31 „Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът.“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

31 „Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и ще бъдат двамата една плът“.

Ver Capítulo Copiar




Ефесяни 5:31
5 Referencias Cruzadas  

и каза: «Затова човек ще остави баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат едно»?


Или не знаете, че този, който се свързва физически с проститутка, става едно цяло с нея? Писанието казва: „Двамата ще станат едно цяло.“


Тази тайна истина е много важна — говоря за Христос и за църквата.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos