Ефесяни 2:5 - Новият завет: съвременен превод5 още докато бяхме мъртви духовно поради престъпленията си, той ни даде живот заедно с Христос. Вие сте спасени чрез Божията благодат. Ver CapítuloMás versionesЦариградски5 и като бяхме мъртви в престъпленията, оживи ни наедно с Христа, (по благодат сте вие спасени,) Ver CapítuloРевизиран5 даже, когато бяхме мъртви чрез престъпленията си, съживи ни заедно с Христа (по благодат сте спасени), Ver CapítuloВерен5 въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени – Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 макар да бяхме мъртви поради греховете, ни оживотвори чрез Христос – защото по благодат сте спасени, – Ver CapítuloБиблия ревизирано издание5 даже когато бяхме мъртви чрез престъпленията си, ни съживи заедно с Христос (по благодат сте спасени) Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 макар да бяхме мъртви поради престъпленията, оживотвори с Христа (по благодат сте спасени), Ver Capítulo |