Евреи 5:13 - Новият завет: съвременен превод13 Всеки, който се храни с мляко, е още бебе и е неопитен в правилното учение. Ver CapítuloMás versionesЦариградски13 Защото всеки който се храни с мляко неизкусен е в словото на правдата, понеже е младенец; Ver CapítuloРевизиран13 Защото всеки, който се храни с мляко, е неопитен в учението за правдата, понеже е младенец; Ver CapítuloВерен13 Понеже всеки, който се храни с мляко, не е опитен в словото на правдата, защото е невръстен, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201313 А всеки, който се храни с мляко, е неспособен да разбере истината, защото още е дете, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание13 Защото всеки, който се храни с мляко, е неопитен в учението за правдата, понеже е невръстен; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)13 Всякой, който се храни с мляко, не е опитен в словото на правдата, защото е младенец; Ver Capítulo |