Евреи 3:14 - Новият завет: съвременен превод14 Защото сме участници заедно с Христос и така ще бъде, ако до края се държим здраво за увереността, която имахме в началото. Ver CapítuloMás versionesЦариградски14 Защото ние станахме причастници на Христа ако удържим до край твърдо началото на уверението; Ver CapítuloРевизиран14 Защото ние участвуваме в Христа, ако удържим твърдо до край първоначалната си увереност: Ver CapítuloВерен14 Защото ние сме станали участници в Христос, ако удържим твърдо първоначалната си увереност докрай; Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 Ние сме участници в делото на Христос, само ако твърдо запазим първоначалната си убеденост докрай, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание14 Защото ние участваме в Христос, ако удържим твърдо докрай първоначалната си увереност; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)14 защото ние станахме причастници на Христа, стига само здраво да запазим докрай наченатата вяра, Ver Capítulo |
А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.